광고

wild card

변수; 예측 불가능한 요소; 카드를 자유롭게 선택할 수 있는 것

wild card 어원

wild card(n.)

1950년대부터 비유적인 의미로 사용되었으며, 이는 특정 포커 게임에서의 문자 그대로의 사용(1941년)에서 비롯된 것입니다. wild (형용사)은 1927년부터 플레이어가 선택한 랭크를 가진 카드를 가리키는 데 사용되었고, card (명사 1)와 결합되었습니다.

따라서 스포츠 토너먼트에서는 주최측의 재량에 따라 선택된 선수나 팀을 가리키는 데 사용됩니다. 또한 1971년부터는 상황 내에서 예측할 수 없는 요소들을 비유적으로 표현하는 데 쓰였습니다. 이 표현은 1900년경 영국과 아일랜드 문학에서 "술을 좋아하고 자유로운 영혼의 남자"라는 의미로 가끔 사용되기도 했습니다.

연결된 항목:

15세기 초, "게임 카드"라는 의미로, 고대 프랑스어 carte (14세기)에서 유래되었으며, 중세 라틴어 carta/charta "카드, 종이; 글쓰기, 차터"에서 유래하였고, 라틴어 charta "종이의 잎, 글쓰기, 판"에서 유래하였으며, 그리스어 khartēs "파피루스의 층"에서 유래되었으며, 이는 아마도 이집트어에서 유래되었을 것입니다. 이 형태는 이탈리아어 동족어 carta "종이, 종이의 잎"의 영향을 받았습니다. chart (명사)와 비교하십시오. 영어에서 -t에서 -d로의 변화는 설명되지 않았습니다.

"플레이 카드"라는 의미는 프랑스어 단어의 가장 오래된 의미입니다. 영어에서 1590년대에 비슷한 작고 평평하고 단단한 종이 조각으로 의미가 확장되었습니다. 1795년부터 "제시하는 사람의 이름, 주소 등을 쓰거나 인쇄한 작은 판지 조각"이라는 의미로 사용되었습니다: 사회적 방문을 위한 visiting-cards, 직업을 알리는 business-cards. "특별한 경우를 위한 인쇄된 장식적인 인사말"이라는 의미는 1862년부터입니다.

영리하거나 독창적인 사람들에게의 적용 (1836년, 원래 형용사와 함께, smart card에서)은 플레이 카드 의미에서 유래되었으며, sure card "목적을 달성할 확실한 방안" (약 1560년)과 같은 표현을 통해 유래되었습니다.

Card-sharper "카드에서 전문 사기꾼"은 1859년부터입니다. 비유적 의미에서 "불안정하거나 허약한 계획"을 의미하는 House of cards는 1640년대부터이며, 밀턴에서 처음 기록되었고, 어린이 놀이에서 유래되었습니다. (비유적으로) have a card up (one's) sleeve는 1898년부터입니다. (정치적 이점을 위해) play the _______ card (정치적 이점을 위해 사용되다)는 1886년부터이며, 원래 the Orange card로 "북아일랜드 프로테스탄트 감정을 끌어내다"는 의미였습니다.

Cards are first mentioned in Spain in 1371, described in detail in Switzerland in 1377, and by 1380 reliably reported from places as far apart as Florence, Basle, Regensburg, Brabant, Paris, and Barcelona. References are also claimed for earlier dates, but these are relatively sparse and do not withstand scrutiny. [David Parlett, "A History of Card Games"]
카드가 가장 먼저 언급된 것은 1371년 스페인에서이며, 1377년 스위스에서 자세히 설명되었고, 1380년에는 플로렌스, 바젤, 레겐스부르크, 브라반트, 파리, 바르셀로나 등지에서 구체적으로 보고되었습니다. 더 이른 날짜에 대한 언급도 주장되지만, 이들은 상대적으로 드물고 면밀한 검토를 견디지 못합니다. [David Parlett, "A History of Card Games"]

고대 영어 wilde, "자연 상태의, 경작되지 않은" (식물, 허브에 대해), "길들여지지 않은, 야생의" (동물에 대해), 원시 게르만어 *wildia-, 불확실한 기원의 단어, 아마도 (Watkins) PIE 어근 *welt- "숲; 야생" (참조 wold)에서 유래. Boutkan은 그것에 대한 IE 어원을 제공하지 않으며 유일한 동족어는 웨일스어 gwyllt "야생"이라고 찾음.

사람들에 대해 "자기 주장이 강하고, 절제가 부족한," 고대 영어 후기; 또한 지역에 대해 "인구 없는, 문명 없는." 바람, 날씨에 대해, c. 1200. "성적으로 방탕하고, 느슨한"이라는 특정 의미는 13세기 중반부터 입증됨. "흥분이나 감정으로 분산된, 미친"이라는 의미는 1590년대부터. 미국 속어로 "흥미진진한, 훌륭한"의 의미는 1955년부터 기록됨.

야구 wild pitch는 1867년부터 기록됨. Wildest dreams는 1717년부터 입증됨. Wild West는 1826년 미국의 맥락에서 기록됨; 1889년까지 법이 없는 모든 장소를 비유적으로 나타냄. Wild Turkey 브랜드의 위스키 (Austin Nichols Co.)는 1942년부터 사용됨. 또한 wildcat, wild card, wild goose chase도 참조.

부사로는 1540년대부터. like wild "열정적인 열망으로" 하는 것은 1670년대부터. run wild는 16세기에 가축과 재배된 식물에 대해, 18세기 후반에는 비문명화된 인간에 대해.

Ursula ... hath bin at all the Salsbury rasis, dancing like wild with Mr Clarks. [letter, 1674]
Ursula ...는 모든 Salsbury rasis에 있었고, Mr Clarks와 함께 미친 듯이 춤추었다. [편지, 1674]

게르만 동족어로는 고대 색슨어 wildi, 고대 노르드어 villr, 고대 프리지안어 wilde, 네덜란드어 wild, 고대 고지 독일어 wildi, 독일어 wild, 고딕어 wilþeis "야생," 독일어 Wild (n.) "사냥감"이 포함됨.

    광고

    wild card 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    wild card 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wild card

    광고
    인기 검색어
    광고